It’s awkward to go on a trip or eat out after the state of emergency is declared. We were planning to travel in early February but decided to cancel. Meanwhile, today was the day when I had made an appointment for a routine examination for Kamakura citizens, and although I was a little confused about going to a hospital where many people gather, my wife and I should go because of our own health. I made it.
総合病院としては規模は小さいが、ここが湘南記念病院。
Although the scale is small as a general hospital, this is the Shonan Memorial Hospital.
The entrance from the parking lot is closed, and we go to the front door, where we receive temperature measurements and interviews and enter. It seemed that the number of people who came to the examination was a little smaller than usual.
Konatsu wants to come with us when we go out, even for a short time. Even today, Konatsu was waiting in the car until our examination was over. Even so, it’s boring that we can only go out like this. Please be careful not to get infected with COVID-19.
I’m on a business trip to Gunma from today. The news of heavy snow was flowing on both TV and the Internet, and on the way to Gunma, the instrument panel of the car displayed “Caution for freezing of the road surface” several times.
日本列島が完全に寒気に覆われているのが分かる写真です。
Above is a photo showing that the Japanese archipelago is completely covered with cold air. Below is the depth of snow
私が来ている所はココです。積雪地帯まであとわずか、そして明日の予報ではこの辺りも雪マークになっている。タイヤはスタッドレスに替えてきたから雪になっても大丈夫だけど、さてどうだろう。 This is where I am now. There is only a short distance to the snowy area, and tomorrow’s forecast says that this area will also be snowy. I’ve changed the tires to studless tires, so it’s okay if it snows. Well, will it really snow?
This morning is Nanakusa-gayu. The small plate on the right is dried plums and pickled kelp. In Japan, people eat the seven herb rice porridge or ‘nanakusa-gayu’ for breakfast on January 7th. “Nanakusa gayu” means “rice porridge with the seven herbs”.
今日、こなつママが元町で歯の治療をしている間の待ち時間に港の見える丘公園へ行ってみた。 Today, I went to the Harbor View Park while my wife was treating her teeth at a dental clinic in Motomachi.
やはりこの時期に観光客は殆どいません。展望台の方へ行ってみると、、、
There are few tourists due to the spread of COVID-19 infection. And when I went to the observatory …
マリンタワーとヨコハマ・ベイブリッジ。眺めが良いですね。 Marine Tower and Yokohama Bay Bridge
港の方を見てみると真ん中に何かが見えます。。。ズームアップしてみると When I looked towards the harbor, I saw something in the middle…. Zoom in!
This is Gundam. You can see that it is very large compared to the human in the lower right. When I happened to be in this place, it seemed like it was time for Gundam to move, so I was able to shoot it, so I uploaded it to YouTube.
ガンダムがしゃがみ込んだ後、立ち上がるまでの様子です。遠くからでもなかなか迫力がある。 This is the movement from Gundam crouching down to standing up. It is quite powerful even from a distance
近くからだとこんな風に見えるようです。 It looks like this from a close distance.
再び公園内の散策に戻り、、、 Returning to the walk in the park again …
ここはイギリス領事館 This is the British Consulate
スカンディアでささっとランチして帰ってきました。 We had quick lunch in Scandia and came back.
It’s 2021. This morning, I went to see the first sunrise of the year and went for a walk with Konatsu and may daughter.
海の近くまで行くと、初日の出を見に来た人たちが大勢だし、道路も大渋滞だ。
When I went near the sea, there were a lot of people who came to see the first sunrise of the year, and the road was in heavy traffic. In Japan, people believe Toshigami-sama, the Japanese deity of the year, comes with the first dawn, so it is customary for people to join their hands in prayer to ask for well-being for the year at the sight of the first sunrise.
海岸沿いを走っているときにちょうど陽が登り始めた。
The sun just started to rise as I was driving along the coast.
今年の最初に出会ったのはブルーノ君でした。
Bruno was the first dog Konatsu met this year.
寒波の影響で今朝はとても寒かった。
It was very cold this morning due to the cold weather coming south.
さあ、このあとはおせち料理です。
After this, we went back home and eat New Year’s dish.
今年は稲村ケ崎の「虹」の御節を予約してありました。
This is a traditional Japanese New Year’s dish called Osechi-ryori. It’s an assortment of small dishes. Each dish has meaning, and is part of celebrating the New Year and helps usher in good health and prosperity for the family for the year.
Year-end is busy preparing for the New Year. I cleaned my house for two days until yesterday, and today I’m going to buy some ingredients for the New Year.
紀伊国屋に行ったら駐車場が満車のため提携駐車場を案内され、こんな路地に入っていく。
When I went to the supermarket Kinokuniya, the parking lot was full, so I was guided to the affiliated parking lot and entered such an alley.
I didn’t know, but before I knew it, there was a hotel like this in the alley here. The top floor is a suite with a large terrace.
このあと何店か回って午前中でお買物が終了。
After that, I went to several stores and finished shopping in the morning.
車の中で待ってばかりのこなつはちょと疲れたかな?
Is Konatsu just waiting in the car a little tired?
午後は松飾の飾りつけ。玄関と、、、
In the afternoon, decorate with New Year’s pine decoration. This is a Japanese custom and means “a decoration to welcome deity into the house.” In Japan, it has believed that deity comes to each family to bring happiness on Yew Year’s day. However, the deity only visits when he is invited.
門扉にも。
Decorate the entrance and gate.
このあと散歩に出かけると、、、
After that, when I go for a walk …
近所の神社にも立派な門松が完成していた。
A magnificent pine decoration was completed at a nearby shrine.
When I try to print a New Year’s post cards, the characters are printed in duplicate. I tried head cleaning according to the instruction manual, but it didn’t work. Probably the head needs to be replaced. After considering various things, I decided to buy a new one.
Canonの新しい機種だから、これにはこの先10年は働いてもらいましょう。
It’s a new model from Canon, so I’ll have it work for the next 10 years.
みんなの近況も書き添えて印刷完了、これで元旦には届くでしょう。
Printing is complete with the latest status of the family, and it will arrive on New Year’s Day.
Christmas is approaching, and more and more homes are lit up in the neighborhood. I used to decorate the Christmas tree at my house, but recently I haven’t put it out, so my wife decorated it at least at the entrance.
今年はこれだけ。
This is all this year.
昔はこなつにもサンタの帽子を被せたりしたけど、それもやらなくなった。
I used to put a Santa hat on Konatsu, but I don’t do that either.
This restaurant in front of the sea is Double Doors. The surfboards are randomly placed, giving it a Shonan-like atmosphere. You can enter this restaurant with a dog on the terrace or inside.
田舎の海辺の古びたレストランという感じが落ち着く。
The feeling of an old restaurant on the beach in the countryside feels at ease.
店の隅っこの席だったので、こなつも居心地良さそうだ。
It was a seat in the corner of the eatery, so Konatsu seems to be comfortable.
私はガーリックステーキ・ランチ
Wagyu steak and garlic rice
ママはハンバーグ・ランチ。上に載ってるアボカドが見た目のインパクト大。
Japanese beef hamburg steak and Avocado
娘はパスタ・ランチ
spaghetti with creamy sauce and salmon
デザートにはシナモンバナナ・フレンチトースト
We had dessert after meal. Cinnamon banana French toast
It’s been about 4 months since I started this blog Ver3. Since I changed my blog from Cocolog to WordPress, the number of accesses from overseas has increased significantly. That’s why I’ve been writing both Japanese and English on my blog lately. The following is the access total for the last 4 months.
I will make one correction here. Bobby, a Labrador retriever in the foreground, has always thought that Bobby was a boy because of the name. I used to write “boy” here as well, but it was discovered this morning that Bobby was a girl!
こちらはヒナちゃん、間違いなく女の子。
This is Hina, definitely a girl.
早朝はだんだん冬らしい寒さになってきた。
It was getting colder and colder in the early morning.
You might be asked “Are you traveling again?”, But I went on an overnight trip. This time it’s near, so compared to Karuizawa the other day, the luggage is almost empty.
まずは箱根湯本で昼ご飯
First of all, lunch at Hakone Yumoto
以前ここで食べた時にとても美味しかったので、また来たいと思っていた。
When I came here before, it was so delicious that I wanted to come again.
Even if Konatsu has a lunch box in front of her, she doesn’t try to bite into it and waits for her meal. Great! It’s not always the case, but this time it was good …
こうして1日目が終了です。
翌朝、初島の手前に降り注ぐ朝陽が神々しく見えるほど。旭日旗にも見えます。
The next day, the morning sun falling in front of Hatsushima Island looks celestial.
朝食は和食レストランにしました。
Breakfast is at a Japanese restaurant.
朝からこんなに食べるのどうかと思いながらも完食してしまった。
I wondered if I would eat this much from the morning, but I ate it completely.