今朝の散歩のとき、こなつが黄色い胃液を吐いた。そこまでなら今までにも何度かあったし、これはお腹が空きすぎているせいかな?くらいに思ってあまり気にしなかった。
ところが今朝は足元がふらつき始め、腰を抜かしたようにお尻から崩れ落ちそのまま横に倒れてしまった。今まで見たことのない症状だったから私もビックリ。急いでこなつの掛かり付けの動物病院に電話して、開院時間前に診てもらうことができました。
あれこれ検査してもらったが心音も正常だし、他にもこれといって悪い所はなく、先生の診断としては「おそらく老年性のてんかん発作だろう」とのこと。加齢により脳細胞が減少し脳の一部が傷ついたことで起こる症候性てんかんということらしい。こなつもそういう年齢になったという事でしょうか。ステロイド系の皮下注射をしてもらい、帰ってきました。
This morning’s incident
During our walk this morning, Konatsu vomited yellow gastric juice. I had seen this happen several times before, and I thought it might be because she was too hungry. and didn’t pay much attention to it.
This morning, however, Konatsu began to wobble on her feet, and as if she had lost her footing, she collapsed from the hips and fell to the side. I was surprised because I had never seen such a symptom before. I hurriedly called Konatsu’s veterinary clinic and was able to get her seen before the clinic opened.
The doctor examined Konatsu and found that her heartbeat was normal and that there was nothing else wrong with her. The doctor’s diagnosis was that Konatsu was probably suffering from senile epileptic seizures. The doctor’s diagnosis was that it was probably senile epilepsy, a symptomatic form of epilepsy caused by damage to part of the brain due to the decrease in the number of brain cells caused by aging. So Konatsu has reached such an age. The doctor gave her a subcutaneous steroid injection and we returned home.
戻ってしばらくはこなつも我が身の異常を感じて不安だったのか、こんな表情でしたが
After returning home, Konatsu was anxious for a while, perhaps because she felt something was wrong with herself, and she had this expression on her face
午後にもう一度病院に再チェックに行った時にはこんなに元気になっていました。取り敢えずひと安心ですが、12歳を過ぎてシニア犬になっているこなつだから、今まで以上に健康管理に気をつけなくてはと思えた出来事だった。
When I went to the hospital again in the afternoon to check Konatsu again, she was in such good health. Now I no longer have to worry about things like I did this morning. Since Konatsu is now a senior dog at over 12 years of age, it made me think that I needed to take better care of her health than ever before.