歳をとったら歯が命

という訳で、こなつの歯石取りに行ってきました。記録を見ると前回は3月3日だったので約2ヶ月しか経っていないけど、その割に「沢山付いてましたよ」と先生。

Konatsu went to a veterinary clinic to remove tartar. Looking at the record, the last time was March 3rd, so it’s only been about two months, but the veterinarian said, “Konatsu had a lot of tartar.”

気持ち良いくらいピッカピカ!✨

It feels so shiny!

当のこなつはちっとも嬉しそうじゃない、むしろ迷惑そう。。。

This Konatsu doesn’t look happy at all, but rather annoying.

昨日の豪雨が嘘のような良い天気。

Yesterday’s heavy rain turned into a good weather.

今日、病院でこなつの体重をチェックしたら、なんとまた増えてしまい19.4kgだった!そろそろ真剣にダイエットしないとね。

When I checked the weight of Konatsu at the hospital today, it increased again and weighed 19.4kg! It’s time to go on a serious diet.

西鎌倉の駅前に

昨日新しい店がオープンした。

A new store opened yesterday in front of the station in our town.

しり餅と書いてあるけどどんな店?何を売ってる?と思いつつ行ってみたら結構お客さんが入っている。

It says “Shiri Mochi”, but what kind of store is it? What are you selling?

売ってるのはお餅と餡子でした。では早速味見をしてみましょう!

They sold rice cakes and various kinds of bean paste. Then I bought it.

お餅の上に餡子が乗っていて、これで600円。搗きたての温かい餅でした。もち米の形が少し残るような搗き方なのかな? 餡子が美味しい。

There is bean paste on top of the mochi, which costs 600 yen. It was a freshly made warm mochi. The bean paste is delicious.

珍しくこなつは全く興味を示しませんでした。

Konatsu showed no interest at all, which isn’t the usual.

早起きして散歩に

朝、明るくなるのが早くなるに連れみんなが散歩に来る時間も早くなったので、こなつも早い時間に行かないとお友達に会えない。

It gets brighter earlier in the morning, and everyone comes for a walk earlier, so Konatsu have to go early to meet her friends.

なので今朝は家を6時に出て七里ヶ浜に向かった。

So this morning I left home at 6 o’clock and headed for Shichirigahama.

最初に会ったのはハウル君。

The first dog Konatsu met was Howl.

最近こなつはハウル君のパパにも慣れてきたみたいで、笑顔で撫でられている。

Recently, Konatsu seems to have become accustomed to Howl’s owner, and is being stroked with a smile.

広い方の広場に移動するとアンちゃんの姿が見えた。

When I moved to the wider ground, there was Anne.

アンちゃんは少し前にカットに行ったばかりなので体がすっきり見える。

Ann just went to the cut a while ago, so she looks slimmer.

ボーダー軍団もいつものように訓練中。

Border collies are also training as usual.

今朝は早起きした分だけたくさん散歩が出来たね。

Konatsu was able to take a lot of walks as much as she got up early.

帰り道、ここはとても眺めが良い。

On the way back, the view is very good here.

山菜づくしの夕飯です

先日の群馬出張のときにあれこれ買ってきた旬の山菜が今夜の食卓に並びました。

The seasonal wild plants I bought when I was on a business trip to Gunma the other day were lined up at the table tonight.

アタシのもあるのかなあ?と支度の様子を見ている。

“I wonder if I have one?” Konatsu is watching the preparation.

まずはビールです!

I like beer!

タケノコのバター醤油炒め

Stir-fried bamboo shoots with butter and soy sauce

菜花のゴマ酢和え

Rape blossoms with sesame vinegar

ウドと鶏肉のサラダ、 ドレッシングは、味噌・マヨネーズ・唐辛子・レモン

Udo and chicken salad and dressing are made with miso, mayonnaise, chili and lemon.

どうしてもお酒が進んじゃうよねぇ、、、(笑)

I’m going to have a drink to night!

葉玉ねぎ・こごみ・舞茸、の天ぷら 衣が薄いのがポイント!

Tempura of leaf onions, kogomi, maitake mushrooms

ワラビの卵とじ

Bracken egg binding

最後はタケノコ御飯です。

The last is bamboo shoot rice. The small leaves are leaf bud of Japanese pepper.

こなつは山菜は好きじゃないから、いつもと同じドライフードに牛肉のトッピングでした。

Konatsu doesn’t like edible wild plants, so I used the same dry food as usual with beef toppings.

出張、そして帰宅

週明けは再び群馬出張で始まった。コロナ感染が第4波となりつつある状況ですが、私が行く群馬県甘楽町は殆ど感染者が出ていない地区だから安心ではあります。むしろ横浜ナンバーの車が走っていることに嫌な顔をされそう。。。

The beginning of the week started again on a business trip to Gunma. The Covid-19 infection is becoming the fourth wave, but I am relieved that Kanra Town, Gunma Prefecture, where I go, is an area where there are almost no infected people.

富士山にはまだ雪が残っている。

On the way, there is still snow on Mt. Fuji.

ここは圏央道の狭山PA、車の充電しながらコーヒーブレイク。この日は2度の事故渋滞があったため甘楽まで3時間半もかかってしまい、着いたのは診療開始の10分前! こうして二日間の仕事を済ませて昨日家に戻ってきました。

This is Sayama PA on the Ken-O Expressway, a coffee break while charging the car. It took three and a half hours to get to Kanra because there were two accidents on that day, and I arrived 10 minutes before the start of work! After two days of work, I came back home yesterday.

そして今朝。いつものように七里ヶ浜に向かい、、、

And this morning. Head to Shichirigahama as usual …

ここは自称・七里ヶ浜アビーロード。 これに写真を重ねると、、、

This is the self-proclaimed Shichirigahama Abbey Road, and put a photo on this, …

こうなる。

It will be like this.

浄化センターに着いたら1年ぶりにウメちゃんに会った!

When I arrived at the purification center, I met Ume for the first time in a year!

ウメちゃんは9歳になったそうです。顔も身体もやや白くなってしまったと飼い主さんは嘆いていたけど相変わらず食欲旺盛で、おやつを差し出すともっと頂戴状態でした。

Ume is 9 years old. The owner lamented that she had turned a little white on her face and body, but she was still appetizing, and when I offered her a snack she was “give me more.”

ウメちゃん、これからは時々来ます!と仰っていた。最近お友達が減っていたからこなつは嬉しいね。

肉の食べ比べ

こなつ姉が某懸賞に応募したら国産牛の3点セットが当たった!

When my daughter applied for the sweepstakes, she won a set of 3 types of domestic beef!

全てしゃぶしゃぶ用ですが、左から神戸牛・米沢牛・松坂牛。こんな贅沢な食べ比べはなかなか出来ませんが、昨晩家族三人で味わいました。私個人としては松坂牛が一番だったかな!
それを用意しているときのこなつが、それを欲しいんだけど貰えるのか分からなくて見て見ぬふりをして我慢しているのが下の写真。

All for shabu-shabu, Kobe beef, Yonezawa beef, Matsuzaka beef from the left. It’s hard to compare such a luxurious meal, but we enjoyed it with my daughter last night. I personally think Matsusaka beef was the best! The photo below, when my wife was preparing it, Konatsu wanted it, but Konatsu didn’t know if she could get it, so she pretended not to see it and put up with it.

テーブルの方向を見ずに横を向いたままなのがいじらしいね(笑)

It seems that it’s pitiful to keep facing sideways without looking in the direction of the table (lol)

話は替わって、これはカントリーマームのチョコまみれ。今人気でなかなか手に入らないそうですが、ロピア港南台店でゲット! 

By the way, this is “Country Ma’am” with chocolate. It’s popular now and it’s hard to get it, but get it at Lopia Konandai store.

美味しい!

very delicious!   ※ COUNTRY MA’AM is a popular snack in Japan

Why the long face ?  浮かない顔してどうしたの?

だんだん新緑の季節になり朝は気持ちいいのですが、何故かこなつは浮かない顔。

It’s getting greener and it feels good in the morning, but for some reason, Konatsu had a long face.

呼んでみても、遠くを見たままカメラの方を向こうともしない。仕方ないので奥の方まで引っ張っていき、、、

Even if I call out, Konatsu doesn’t even look at the camera while looking far away. I can’t help it, so I’ll pull it all the way to the back …

アンちゃんが待っていてくれるのだが

Ann is waiting for Konatsu…

ここでも知らん顔してる。この後おやつを取り出してみたのですが見向きもしない。こなつの分までアンちゃんが食べてくれました(笑)

However, Konatsu doesn’t know about it here either. After this, I took out a snack, but she didn’t even look at it. Ann ate up to the amount of this.

今朝は他のお友達ワンコは現れず、ゴルフの練習している人とキャッチボールしている親子だけしか居なかった。

No other friend dog appeared this morning, only the person practicing golf and the parent and child playing catch.

お友達ワンコの訃報

最近、ワンコはどこの家庭でもペットというより家族の一員として生活しているし、私達もそういう気持ちでお友達ワンコと接しているから訃報はつらいものです。
2日前に、こなつの仲良しだったフー太君が虹の橋を渡りました。あと少しで16歳だったし、特に悪い病気でもなかったから大往生と言えるのかもしれない。

These days, dogs live as family members rather than pets in every home, and we treat our friends dogs with that feeling, so the news of death is painful. Two days ago, Futa, who was a good friend of Konatsu, crossed the rainbow bridge. He was just 16 years old, and he wasn’t particularly ill, so it might be a natural and peaceful death.

先月末までは元気に散歩して、その途中に我が家にも寄ってくれたりしたのですが、残念です。これはそのときの写真です。 こなつも私たちも寂しくなるねえ。。。

He took a good walk until the end of last month and stopped by at my house on the way. This is the photo at that time. Konatsu and we both feel lonely.

快挙です!

今日、快挙というとマスターズの松山選手かと思われそうですが、そうではありません。
こちらです、ジャ~ン!

Today, it seems that Masters Matsuyama is the feat, but that’s not the case. It’s here.

レジーナリゾートのブログコンテストに応募したところ、グランプリを受賞してしまいました!

Last year, when I went on a trip, there was a Regina Resort blog contest, so I applied for it. With that announcement, Konatsu’s blog won the Grand Prix!

副賞のペア宿泊券が送られてきた。やったね!
その時の楽しい思い出が蘇ってきたので、写真を数枚ピックアップしてみました。

I received a pair accommodation voucher for the supplementary prize.  I did it!
The fun memories of that time have revived, so I picked up a few photos.

ここレジーナ御影用水は、食事も美味しいし、スタッフの人たちも感じが良いし、また来たい所です。ただ次に行くのは副賞の鴨川だね(笑)

Here at Regina Mikage Irrigation, the food is delicious, the staff feel good, and I would like to come back again. However, the next one is Kamogawa, which is a supplementary prize (lol)

那須最終日

3日目も寒い朝でした。

It was the third day in Nasu, and it was a cold morning.

チェックアウト前に最後の散歩

Last walk before check-out

この日は超有名店のPenny Laneでお土産を買って、道の駅にも寄って、後は家に帰るだけ。

On this day, I bought a souvenir at the super famous store “Penny Lane”, stopped at the roadside station, and then went home.

ここはBeatlesファンなら堪らなくテンションが上がる店ですね。店内とテラスには一日中Beatlesの曲が流れていて、何時間居ても飽きないと思います。

If you’re a Beatles fan, this is a very exciting shop. Beatles songs are played all day long in the store and on the terrace, so you won’t get bored no matter how many hours you stay.

店内にはワンコと一緒に食事が出来る個室もあります。 ※要予約

There is also a private room in the store where you can eat with your dog.

楽しかった三日間が終わり、家に帰ってきました。

After three fun days, we came home.

次はいつかな?

When will we go next?

那須二日目

この日から冬型の気圧配置になり、いきなり寒くなった。朝起きたら2℃です。

From this day, the pressure distribution became winter type, and it suddenly became cold. When I wake up in the morning, it’s 2 ℃.

部屋の目の前にあるドッグランで散歩を済ませ、午前中はのんびり過ごし、昼ご飯は初めての蕎麦屋に行ってみた。

Konatsu took a walk in the dog park in front of our room, spent the morning relaxing, and went to the first soba restaurant for lunch.

古民家を改装した建物で、ここは店内もワンコ連れOKです。こなつは「可愛い!」と大歓迎され、こなつ用の椅子まで用意してもらいました(笑)

This is a renovated old folk house, and you can bring your dog inside the store. Konatsu was welcomed as “cute!” And even had a chair for Konatsu prepared. (lol)

なんとなく食べ足りない私たちはこのあとショーゾーカフェに行きティータイム。

Somehow we couldn’t eat enough, so we went to Shozo Cafe and had tea time.

ここが美味しいスコーンで評判のショーゾーカフェ。スコーンはお土産に買って帰ることにして、ここでは珈琲&ケーキです。

This is Shozo Cafe, which has a reputation for delicious scones. I decided to buy scones as a souvenir and ordered coffee and cake here.

こなつもシフォンケーキのスポンジ部分だけ食べたね!

Konatsu ate only the chiffon cake sponge.

那須の桜は今が満開。思いがけず今年3回目のお花見になりました。

The cherry blossoms in Nasu are in full bloom now. Unexpectedly, it was the third cherry blossom viewing this year.

この日の夕食はルームサービスを頼み、部屋で食べることになり、、、

For dinner on this day, I asked for room service …

和洋折衷の不思議なコースになってしまいましたが、こなつも一緒に楽しい時間が過ぎて行ったのでした。

It was a mysterious meal that was a mix of Japanese and Western, but we and Konatsu had a good time together.

板橋経由、東北道で那須まで

急遽、二日前に東急ハーベスト那須に空室があるのを見つけたので行くことにした。

Suddenly, I found a vacancy in Tokyu Harvest Club Nasu two days ago, so I decided to go.

朝、道路情報を見たら圏央道の八王子付近で事故があり相模原まで渋滞してたので、首都高で都内を走って東北道に向かい、ここは東北道の上河内SA。店内はいろんな宇都宮餃子で溢れている! ここから那須までは1時間ちょっと。

When I looked at the road information in the morning, there was an accident near Hachioji on the Ken-O Expressway and there was a traffic jam to Sagamihara, so I headed for the Tohoku Expressway via the Metropolitan Expressway, and this is Kamikawachi SA on the Tohoku Expressway. The store is full of various Utsunomiya dumplings! It takes a little over an hour from here to Nasu.

我が家からだと那須は軽井沢よりやや遠くて、片道3時間半くらいかかります。

From my home, Nasu is a little farther than Karuizawa, and it takes about three and a half hours one way.

今回はここに2泊、食事以外は外出を控えて極力おこもりしてのんびりするつもり。早速この日の夕飯ですが、ハーベストからすぐ近くの「ジョイアミーア」に行きました。

This time I stayed here for 2 nights. For dinner on this day, I went to “Gioia Mia”, which is very close to Harvest.

ここはワンコも一緒に入店できます。

Dogs can also enter this restaurant.

この店には2年前に来たことがあり、美味しかった記憶があったのですが、今回も満足の美味しさだった。初日はここまで。

I came to this restaurant two years ago, and I remember it was delicious, and this time it was also satisfying. That’s all for the first day.

最後のお花見

先週金曜日から仕事で群馬に行っていました。私の仕事先は群馬県甘楽町にあるのですが、ここに桜の名所があります。咲く時期が南関東より1週間ほど遅くて、今回ちょうど満開になっていました。

I’ve been to Gunma for work since last Friday. This is Kanra Town, Gunma Prefecture, and there are famous cherry blossom spots here. The blooming time was about a week later than in South Kanto, and it was in full bloom this time. 
I will omit the explanation below, but please enjoy the row of cherry blossom trees in a rural town in Japan.

この場所は甘楽町小幡という所で織田家の城下町なのです。というのも信長の次男・信雄が信長の死後、秀吉から上野甘楽町を与えられ以後7代に渡って城下町として栄えた町で、織田家7代の墓がこの一画にあります。写真をよく見ると道路が石畳になっているように、なかなか風情のある良い町です。

タイミングよく二度目のお花見を楽しむことが出来ました。意外だったのはそれほど有名ではないこの地区なのに、すぐ近くにある道の駅は買い物客で溢れ、駐車場も満車で行列待ちが出来ていたのです。

私が家に戻った翌日のこなつです。

Konatsu, the day after I returned home.

今日の午前中、外出先の駐車場でMLBの速報を見ていたらエンジェルスの大谷がホームランを打った! その瞬間の写真です(笑)

I had a business to go out this morning, and when I was watching the breaking news of MLB in the parking lot there, Otani of the Angels hit a home run! It is a picture of that moment. lol

庭仕事

庭仕事といっても、草木に殆ど興味のない私がやるのはゴミ整理の手伝いくらいしかありませんが、、、

Today is garden work day. When it comes to garden work, I have little interest in vegetation, and all I can do is help with garbage disposal …

こなつも一緒に庭に出てきました。

Konatsu also came out to the garden.

これは園芸用支柱というのでしょうか、私の両親が使用していたのが沢山ありママが処分に困っていたので、、、

I wonder if this is a gardening prop, because my parents used a lot and my wife was having trouble disposing of it …

このレシプロソーで支柱や材木を短く切るのが私の役目だ。

It is my role today to cut short columns and timber with this reciprocating saw.

こんな感じにゴミをまとめて私の役目は終了!
ついでにちょっとだけ庭の写真です。

My role is over by collecting garbage like this.
Incidentally, here is a photo of the garden.

写真は撮ってみたものの、私には花の名前は全くわかりません。

I took a few pictures, but I don’t know the name of the flower at all.

こちらは「目は口ほどにものを言う」という言葉の通り何かを言いたそうにしているときのこなつの表情です。

This is the expression of Konatsu when she is trying to say something as the word “The eyes are as eloquent as the mouth.”

新顔君が登場

今朝の七里ヶ浜散歩で新しいワンコに逢いました。2年くらい前に亡くなったミーナ君の後釜のミオ君(バーニーズマウンテンドッグ ♂ 3歳)です。ミオ君の以前の飼い主さんが飼い続けることが出来なくなり、ミオ君を引き取ったということでした。

I met a new face dog on a walk in Shichirigahama this morning. He is Mio (Bernese Mountain Dog ♂, 3 years old) and is the successor to Mina, who died about two years ago. Mio’s owner said that Mio’s former owner couldn’t continue to keep Mio, so he took Mio along to his home.

小さい画像がミーナ君。ミーナ君はやや太めだったから、飼い主さん曰く「今度はミオのあばら骨を触ることが出来る」のだそうです(笑)

The small photo is Mina. Mina was a little thick, so the owner said, “This time I can touch Mio’s ribs” (lol)

ミオ君は活発な男の子だからこなつは逃げ回っていました。仲良しになるには時間がかかりそう。。。

Mio was an active boy, so Konatsu was running away. It will take time to get along.

ミオ君と別れた後は裏庭を歩いて今朝の散歩は終了。

After saying goodbye to Mio, I walked in the backyard and this morning’s walk was over.

何だか冴えない顔してるねえ、、、

Hey, you look dull …

今朝の海は殆ど波がなく、サーファーの姿が見えない海でした。

There were almost no waves in the sea this morning, and I couldn’t see the surfers.

フー太君が来てくれた

フー太君とパパさんが届け物をしに来てくれました。

Beagle dog Futa and his owner came to deliver something.

ほんのわずかな時間だったけど、こなつはフー太君が大好きだから思いがけぬ訪問に嬉しそうだ。

It was only a short time, but Konatsu loves Futa, so she looks happy with the unexpected visit.

ママがオヤツを持ってきたら2頭とも同じポーズで目で追ってる(笑)

When my wife brings a chicken jerky, both of them are tracing with their eyes in the same posture (lol)

今は来客も殆ど無いご時世だから、これだけの事でも楽しいね。

It’s a time when there are almost no visitors, so it’s fun to do just this.

湘南の桜は今が満開

今年は桜の開花が早かったから満開になるのも早い。今まさに満開です。

The cherry blossoms bloomed earlier this year, so it will be in full bloom sooner. It is in full bloom right now.

桜を見ながら散歩をしようと思って鎌倉山に向かって歩きます。

Walk toward Mt. Kamakura.

鎌倉山の散歩道にも普段の何倍もの見物客が来ていて、こなつにとっては嬉しくない状況だ。
なんとか頑張って歩いてきました。

There are many times more spectators than usual on the promenade of Mt. Kamakura, which is not a happy situation for Konatsu.

これは今朝通った逗子ハイランドの桜並木。我が家から近いところではここが一番キレイかもしれない。

This is a row of cherry blossom trees in Zushi Highland that I went to this morning. This may be the most beautiful place near my house.

この日の夕飯はテイクアウトのお弁当ですが、桜をモチーフにした盛り付けです。

The dinner of the day is a take-out dinner box, which is arranged with a cherry blossom motif.

前にも注文したことのある、稲村ヶ崎「虹」のテイクアウトお弁当。

A take-out dinner box from Inamuragasaki “Kou” that I have ordered before.

包みを開けると2段重ねのお弁当。器の上に、店の庭に咲いている桜の花が飾られていた。

When I open the package, I found a two-tiered bento.

豚汁も付いて、こんなお弁当でした。写真では表せない美味しさです。

It was such a bento with pork miso soup. It’s much more delicious than you can imagine in the picture.

フィラリア検査&健康診断

動物病院からフィラリア検査の案内をいただいたので検査に行って来ました。ついでに2年前から始めた健康診断(主に内蔵機能のチェックなど)も一緒に。

I was informed by a veterinary clinic about a heartworm test for Konatsu, so I went to the test with Konatsu. In addition, the health checkup (mainly checking built-in functions, etc.) that started two years ago is also included.

今回も問題ありませんでした。去年から病院で処方されるフィラリアの予防薬がネクスガードになり、ノミ・マダニの駆除にも効果があるのですが、先生が「広町の森で散歩してるワンコがもうマダニを付けてきてるので今月末から薬を飲みましょう。」とのこと。

There was no problem this time as well. Since last year, the heartworm preventive drug prescribed at the vets has become Nexguard, and it is also effective in exterminating fleas and ticks, and the vet said, “Tick has already adhered to dogs walking in the forest of Hiromachi. Let’s take medicine from the end of this month. “

こちらは血液検査の結果です。肝臓の状態を表すALTがやや高いけどこの程度なら神経質に気にするほどのことはありませんとのこと。半年前に比べて体重が1kg増えているのでその影響も多少あるようです。先生からは「食事量を減らすのは可哀そうだから、食事の内容をシニア向けのものにすること、運動量をもう少し増やすこと、牛肉の脂肪は肝臓を守る効果があるから肉を与える場合は脂身があるものにすること」とアドバイスをされ、これを実行します。

This is the result of a blood test. The ALT, which indicates the condition of the liver, is a little high, but at this level there is nothing to worry about nervously. Compared to half a year ago, Konatsu’s weight has increased by 1 kg, so it seems that there is some effect. The vet said, “It’s a pity to eat less, so make her diet more for seniors, get a little more exercise, and feed her usual dry food with beef because beef fat works to protect the liver, ” so, I’m going to do this.

その他は何も問題はなく健康そのものですと太鼓判を押されました。

There is nothing else wrong and it ’s good health.

ではこの調子で目標の20歳に向かって進んでいこう!

Let’s move on to Konatsu’s goal of 20 years old!

暴風雨の日曜日

凄い雨でした。朝は何とか七里ヶ浜で散歩が出来たけれど昼頃からは雨風ともに強くなり、夕方になっても一向に止む気配がない。

It was a heavy rain. I took a walk at Shichirigahama in the morning, but the rain and wind became stronger from around noon, and there was no sign of stopping even in the evening.

とても傘を差せるような状態じゃないので、こなつも私もレインコート着て散歩の準備中。

The wind was so strong that I couldn’t put an umbrella on it, so both Konatsu and I were preparing for a walk wearing raincoats.

普段の雨の日はもっと簡易なレインコートだけれど、今日は全身を覆うタイプで歩きます。

It’s a simpler raincoat on rainy days, but today Konatsu walks with a raincoat that covers the whole body.

玄関を開けて外の様子を見ただけで歩く気持ちが萎えてしまいそうだが、こなつは家の外に出ていかないと用を足さない子なので行くしかありません。。。
そして今日は短めに20分ほど歩いて帰ってきました。

Just opening the door and looking at the outside seems to make me feel uncomfortable walking, but Konatsu doesn’t pee unless it’s outside the house, so I have no choice but to go.
And today I came back after just walking for about 20 minutes.

こんな雨の中でしたが大も小もしっかり済ませてきましたよ(笑)

It was raining like this, but Konatsu has done pee & poo. (lol)

<番外編> ついでに蕎麦紀行

私は蕎麦が大好きです。旅先で美味しい蕎麦屋に行くことが楽しいし、facebookの「蕎麦活を愉しむ会」にも参加していつも情報をチェックしている。信州の松本や軽井沢にはほぼ毎年旅行に行き、その都度どこかの蕎麦屋に食べに行っているのです。なので今回もおこもりですが「例外的に」ということにして蕎麦屋2店に寄ってきました。

As an extra edition, it is a soba travelogue. It’s difficult to explain in English, but Nagano Prefecture, where I traveled this time, is famous for soba noodles. I went to two soba restaurants, so I’m introducing them. The English translation is omitted below.

まずは小諸の草笛総本店

ここは有名店だからご存知の方も多いかもしれませんが、蕎麦の量が多いことでも知られているようです。事前に調べたら蕎麦のサイズが4種類、中盛・多め・普通・少なめ、とあり普通サイズでも400gだそう。なので今回は「少なめ」を注文してみました。

私はくるみ蕎麦を注文、するとそばつゆ入れにペースト状のくるみが入ったのが運ばれてきます。これをそばつゆで溶いて頂きます。

麺はやや細めです。「少なめ」でもこれだけの量があり、他店の大盛りに近いかもしれない。
喉ごしの良い美味しい蕎麦でした。一方こなつママは、、、

これは「藤村そば」です。具材は何が乗っているかというと、、、

置いてある位置が違うけど、こんな内容です。ママも「少なめ」にしました。

これも草笛の名物「くるみおはぎ」1個 230円。出来立ての温かいおはぎが出てくるのですが、これもとても美味しい!

お土産に生そばを買ってきたので、そのうち愉しむつもり。
アンちゃんパパの情報ですが、鎌倉小町の「中村庵」のご主人は「草笛」で修業を積み、鎌倉に行列のできる蕎麦屋を開いたということです。

2軒目は、軽井沢の「東間(とうま)」です。ここは以前にもご紹介したことがありますが

上の写真はテラス席から庭を撮影したのですが、このテラス席はワンコOKです。

テラス席といっても屋根もあるし、ビニールのカーテンで外気を遮ることも出来るから冬でもOKなのです。

私はもりそばと新玉ねぎの天ぷらを注文。草笛よりも味・香りともに田舎蕎麦色が濃い感じでこれもとても美味しい蕎麦です。

そしてこなつママはにしんそばを注文

これからも出来る限りあちこちの蕎麦を食べたいと思っている私です。