今日は近所のお友達と散歩

夕方になると「そろそろ散歩の時間じゃありませんか?」という顔をして催促するので、言われるがままに?散歩に出た。

In the evening, Konatsu urged me with a face saying, “It’s about time for a walk, isn’t it?”, So I went for a walk.

歩き始めたらすぐにフータ君、HANAちゃんに会い、一緒に散歩になり、、、

As soon as Konatsu started walking, she met Hoota and HANA and took a walk together …

ベルちゃんも加わってしばらく立ち話。

Bell joined and talked for a while.

フータ君 ↑ Hoota

HANAちゃん

ベルちゃん Bell

今日は最後までみんなと一緒に歩けたからこなつは嬉しそうだった。

Konatsu looked happy because she walked with everyone until the end today.

沢山歩いたから家に着いた時にはこんなに暗くなっていた。

We walked a lot and it was so dark when we got home.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です