朝は御影用水に沿って散歩しているとワンコ連れに出会うことが多い。
The day 3~4
In the morning, I often meet dogs while taking a walk along the Mikage irrigation water.
この日は前日に行き損ねた飯綱山公園のドッグランに行くことにした。私たちの滞在場所からは10kmほど離れているが、地方の道路だから15分もドライブすれば着いてしまう。
On this day, I decided to go to the dog park in Iizunayama Park, which I missed the day before. It’s about 10km away from our place of stay, but it’s a rural road so I can drive for 15 minutes.
山の上にあって市街地を見下ろすような場所なので、天空のドッグランって感じ?
かなり広くて気持ち良いランです。
It’s a place on the mountain that overlooks the city, so it feels like a dog park in the sky. It’s a fairly large and comfortable place.
ここでお友達になった空くん、ボーダーコリー♂1歳。こなつは煽られ気味だったけど暫くの時間一緒に遊んできました。
Sora-kun, who became a friend here, Border Collie ♂ 1 year old. Konatsu seemed to be funned, but she ran with Sora.
一気にディナータイムに飛びますが、、、
The topic jumps at dinner time …
こなつには、信州地鶏と野菜のポトフ。昨夜はMサイズで足りなかったので、今日からはLサイズ(笑)
For Konatsu, soup with Shinshu chicken and vegetables. M size wasn’t enough last night, so from today L size (lol)
私達のは解説抜きで写真のみアップします。
For our dinner, only photos will be uploaded without commentary.
この日のメニューでした。この後、バーに移動してもう少しお酒を楽しんだのですが、そこでこんなものを見つけた。
It was the menu of the day. After this, we moved to the bar and enjoyed a little more alcohol, then I found a cocktail for dogs!
これはちょっと興味ありますよねえ、、、で、ヨーグルト&ミックスベリーを注文してみた。
I’m a little curious about this, so I ordered a yogurt and mixed berry cocktail.
ママが味見したけど、ベリーの甘みをちょっと感じる程度でこれなら安心とのこと。
My wife tasted it, and she felt the sweetness of the berries a little, so this is OK!
こなつには美味しかったと見えて一気に飲んでしまいました。
It seemed to be delicious for Konatsu, so she drank it all at once.
私はこっち。地元の「駒ヶ岳(マスル信州蒸留所)」これがスモーキーで非常に美味しい。
マルスウィスキーを調べてみたら、ニッカウィスキーの創業者の故・竹鶴政孝を英国に送り出したのがマルスウィスキーの生みの親の故・岩井喜一郎でした。そのスコットランドでの研究レポートをもとにマルスウィスキーが誕生し、今日に至るそうです。中でも製造終了になった「駒ヶ岳竜胆(りんどう)」は幻のウィスキーと言われ手に入れるのが難しい。昨秋ここで一杯だけ飲むことが出来たのですが、それはそれは旨いものでした。↓
The picture above is what I tasted. Local “Komagatake (Masuru Shinshu Distillery)” This is smoky and very delicious. When I looked into Mars Whiskey, it was Kiichiro Iwai, the creator of Mars Whiskey, who sent Masataka Taketsuru, the founder of Nikka Whiskey, to Scotland. Mars whiskey was born based on the research report in Scotland, and it seems to be today. Among them, “Komagatake Rindo”, which has been discontinued, is said to be a phantom whiskey and is difficult to obtain. I was able to drink only one cup here last fall, which was unbearably delicious.
いい気分にほろ酔いになったところでこの日は就寝。翌朝は早くも最終日です。最終日の行動はいつも必ず「ツルヤ」で新鮮な野菜を車に積めるだけ目一杯買うというのがお決まりのパターン。
I went to bed on this day when I got tipsy in a good mood. The next morning is already the last day. On the last day, I always buy fresh vegetables at “Tsuruya”. The usual pattern is to buy as much as I can in the car.
ここの駐車場には相変わらず県外ナンバーの車が多い。(人の事は言えないけど・・・)
関越自動車道の寄居PAで休憩中。ここから自宅までノンストップで戻ってきました。
Taking a break at Yorii PA on the Kan-Etsu Expressway. I came back to my house non-stop from here.
おこもり旅行、第2弾でした。
This is the end of this trip.