鎌倉山の桜

散歩のついでに鎌倉山の桜を見に行ってみることにした。

I decided to go see the cherry blossoms on Mt. Kamakura during our walk.

ここから山を登って行きます。

From here, we will climb the mountain.

階段の上まで来ると江ノ島が見える。

When we reached the top of the stairs, we could see Enoshima Island.

ここからは割と平坦な道が続く

From here, the road continues to be relatively flat.

もう満開だね。

They’re already in full bloom.

昔は桜の季節になるとこの道は桜見物の車で大渋滞していました。しかし今は桜の木が老木になり花が少なくなってしまったので渋滞することもなくなりました。

In the past, this road used to be jammed with cherry blossom viewing cars during the cherry blossom season. However, now that the cherry trees have become old and their blossoms have diminished, the traffic jam no longer exists.

約1時間の散歩して家の近くまで戻ってきたらルナちゃんに会えた。

After about an hour’s walk, we came back near our house and saw Luna.

もう15歳?16歳?のルナちゃんは、今日はカートに乗ってお散歩でした。

Is she already 15 or 16 years old? Luna, who is now a very old girl, took a walk in a cart today.

こなつはルナちゃんのパパが大好きだからしばらくの間撫でられて嬉しそうにしている。

Konatsu loves Luna’s owner and is happy to be petted for a while.

ここまで来れば我が家はもうすぐそこ。

If we reach this point, our home is almost here.

帰ってきました。

I’m home !