In Kanagawa prefecture, where I live, the number of people infected with COVID-19 is increasing again, and my daughter, who lives a little far away, is refraining from coming to us. So today, my wife and I have delivered to our daughter with Konatsu.
駐車場に着いたら「お姉ちゃまはどっちから来るのかな?」と尻尾を振りながら探している。
When we arrived at the parking lot, Konatsu was wagging her tail, “Which one does my sister come from?”
「きたー!」 Here she comes!
嬉しくて、されるがままのこなつだ。
“I’m happy ! “
短い時間だったけど、こなつは会えて嬉しかった。
It was a short time, but Konatsu was happy to meet her sister!.
On the way back, I stopped by LOPIA in Konandai for shopping. By the way, the Olympics start today, but we’re not at all excited. Perhaps more than half of the Japanese feel the same.
Waiwai Market is a farmer’s market that sells local ingredients operated by JA Sagami. It’s a very popular market, and on weekends, it’s crowded with cars waiting to enter the road.
この日は月曜日なのに店内への入り口は入場制限していた。
Even though it was Monday, the entrance to the store was restricted.
炎天下に並ぶことになるので、店のスタッフが日傘を用意し「ご自由にお使いください!」
Customers will be lined up under the summer sun while they wait, so the store staff will prepare a parasol and say, “Please feel free to use it!”
まあ当然だけどワンコは入店禁止。
Of course, pets are not allowed in the store.
入場制限してる割に店内は凄く「蜜」だ。
The store is very crowded despite the restricted admission.
前回ここで買ったトマトが安くて美味しかったので先ずそれを買い、、、
The tomatoes I bought here last time were cheap and delicious, so I bought them first …
いつの間にかカートは上下2段とも野菜でいっぱいになった。
And the shopping cart was full of vegetables on both the top and bottom.
It looks frozen in the photo, but it’s hot outside, so when you open the case, it instantly becomes this state, but it’s not frozen. One pack of tuna for sashimi is 2000 yen, but if you eat it, you’ll be satisfied!
さつま揚げもお買い上げ。
I also bought Satsuma-age. Satsuma-age is a flied fish cake.
ついでに花も買って、これで終了。
I also bought flowers, and that’s all for today here.
It is the scenery of the way back from the square, and when you approach the downhill, you can see the sea and it is a pleasant view. This sea is where the upcoming Olympic sailing competition takes place.
Today, the end of the rainy season was declared in the Kanto region. It rained more than usual this year and it was hard to take a walk, so I’m honestly happy after the rainy season.
A wonderful sunset, the sky is burning. Immediately after taking this picture, Konatsu came back from the walk. Almost every day, my wife takes a walk in the evening, which is long. She walks for an hour and a half to two hours every day.
なのでこなつは疲れ切っていて、カメラを向けてもこんな顔しか撮れない。
So Konatsu is exhausted, and even if I point the camera at Konatsu, I can only take such a face.
Well, it’s the long-awaited dinner. I booked a Japanese course at the Harvest restaurant on that day. I will line up the photos at once without commentary.
As I learned at night when I arrived here, it seems that there was a terrible thunderstorm in the Kanto region. The Amagi Plateau has been sunny all the time, and in the evening it’s cool and comfortable.
ワンワンロッジには二組しか宿泊客がおらず、おこもりにはピッタリでした。
There were only two groups of guests at Doggy Lodge, which was perfect for the occasion.
こなつは「勝手知ったる」みたいに動き回っていた。そしてすぐに夕方の散歩の時間です。
Konatsu was moving around like “my home that I knew without permission”. And soon it’s time for an evening walk.
こなつは涼しくて気持ちが良いのか爽やかな良い表情をしている。
Konatsu has a nice and refreshing look, whether it’s cool and comfortable.
ここでの散歩の楽しさはすぐ間近で鹿に会えること。襲ってきたりしないから安心です。
The fun of walking here is that you can meet deer up close. It is safe because it will not attack.
ここは民家の庭先で、暖炉用の薪を積んである所にまで鹿が入り込んでいた。
This is the garden of a private house, and deer have even entered the place where firewood for the fireplace is piled up.
この日は行く先々で鹿に遭遇し、その都度こなつは近寄りたがるので抑えるのが大変だった。
On this day, I encountered deer everywhere I went, and every time I went, Konatsu wanted to get closer, so it was difficult to control.
こんな感じで今にも飛び掛かりそうなこなつ。
Konatsu who seems to jump at any moment like this.
そうこうするうちに夕飯の時間になり、、、
In the meantime, it was time for dinner …
この日はここに来る途中、修善寺の「武士(たけし)の鯵寿司」でお弁当を買ってきました。
On my way here, I bought bento boxex at Shuzenji station.
The rain that has been raining almost every day since the beginning of June has finally stopped, and the weather forecast shows that the weather will continue to be fine. It’s great to think about daily walks.
今朝は散歩に来ているワンコがいつもより多かった。
There were more dogs coming for a walk this morning than usual.
こなつの動きも幾分か軽やかに感じられ、歩いた距離も長かったかな。
I felt the movement of Konatsu was a little light, and I think Konatsu walked a long distance.
Around the end of the walk, a youth baseball team arrived. They may have been waiting for the weather getting better, but it’s also unpleasant for Konatsu to have a large number of children….
という訳で、こなつは退散することにした。
That’s why Konatsu decided to leave.
今朝は浜辺の方にもワンコの姿が多かった。
There were many dogs on the beach this morning.
緊急事態宣言は要らないけれど、梅雨明け宣言が待ち遠しい。
We don’t need a state of emergency declaration, but we can’t wait to declare the end of the rainy season !
From tomorrow I will be on a business trip again, so I decided to enjoy beer and wine for dinner today with Konatsu.
まだ何が始まるのか分からないこなつはこんな状態です。
Konatsu, who still doesn’t know what’s going on, looks like this.
食べ物の気配を感じて目が動く(笑)。今日はこなつが大好きなお刺身が食卓に沢山並びます。
Konatsu’s eyes move when he feels the sign of food (lol). Today, many of Konatsu’s favorite sashimi are lined up on the table. Tonight, many of Konatsu’s favorite sashimi will be lined up on the table.
3月に解禁して以来不漁続きだった生シラスが6月末から豊漁になった!
Shirasu, which has been unfished since the ban was lifted in March, has become abundant since the end of June! Shirasu is a fry of sardines.
こなつは、まずはマグロから
First of all, tuna
次はサーモン Next is salmon
鯛もいただきます! Sea bream
そしてお待ちかねの生シラス。。。
And the long-awaited raw shirasu.
もっと! と催促の顔。 このあと人間が食べる一人前くらい頂いちゃいました。
“Please give me more.” After this, Konatsu ate as much as she could.
我々はこうです。
I don’t think raw shirasu is familiar to foreigners, but please try it when you come to Japan. This is delicious!
When I go to work, it means that Konatsu has to stay at home, but when Konatsu senses that I’m going out, she goes to the middle of the stairs and blocks the way.
「これでもあたしを置いて行く気ですか?」というアピールなのだろう。
It may be an appeal that “Do you want to leave me even with this?”
私がこなつを跨いで通り過ぎても動こうとせず、目だけが私を追っている。
When I straddle the knuckle and pass by, she doesn’t move, only her eyes are chasing me.
無駄な抵抗と悟ったのか、起き上がってこっちを見ているが、、、
Perhaps Konatsu realized that it was useless resistance, she got up and looked at me, but …
Until the very end, she complains with her eyes, “Are you sure you want to go?” It’s difficult to ignore this and pass by, so I always go out after having a good partner for 5 to 10 minutes.
Until Konatsu was five years old, I made a video called “You and Me” every year with the theme of Konatsu and her friends. At that time, Konatsu made new friends one after another, so I was able to make these videos. I can’t go anywhere because of the rain today, so I’ll upload the video.
まずは2014年、こなつが4歳のときのもの。
First of all, in 2014, when Konatsu was 4 years old.
こっちは2015年、こなつは5歳
This is 2015, Konatsu is 5 years old
6~7年前だからもう亡くなったお友達もたくさん登場しますが良い思い出です。
It’s a good memory to see friends of Konatsu who has passed away now.
Due to the heavy rain from yesterday, there was a landslide near Zushi and the highway was blocked. The road between Asahina and Yokosuka was closed, and the cars coming out were in heavy traffic. I got nothing because I was in the opposite direction.
横横道路~首都高湾岸線を走って約1時間、今日は道が空いてたから早く着いた。
It took about an hour to drive from Yokohama-Yokosuka Expressway to the Metropolitan Expressway Bayshore Line, and I arrived early because the road was empty today.
This is my office counseling room. Konatsu has been with me many times, so she is quiet, but when people seem to walk in the corridor, Konatsu barks. ,,,Without it, she could be a signboard dog.
One of our staff’s dental hygienists is a dog lover, and she came to see Konatsu, but Konatsu just barked. She said “So cute!”, But Konatsu was unfriendly to her (lol)
I was discharged safely a few days ago. Thank you to many people for their concern. When I got home, I was enthusiastically welcomed by Konatsu as expected, and I was very happy. From now on, I will gradually increase the pace of blog updates while regaining the rhythm of my life.
I’m surprisingly fine, so I’ll report on the progress. This time I was hospitalized for ureteral stone surgery and the surgery was successfully completed 2 days ago. Now I am waiting for discharge while checking my physical recovery.
This is the hospital room where I am now. In general anesthesia, the surgeon puts a tube to send air into my throat because I can’t breathe by myself, but the damage caused by it was unexpectedly large after the operation, and I couldn’t sleep until dawn. So it was good to apply for a private room this time.
部屋にシャワーとトイレもあるので、これが一番安い個室ですが十分快適です。 The room also has a shower and toilet, so this is the cheapest private room but comfortable enough.
さて、術後の私を元気づけようと娘とママがこなつの写真をラインで送ってくれたのでその一部をご紹介します。 By the way, my wife and daughter sent me pictures of Konatsu to cheer me up after the operation, so I would like to introduce some of them.
The inoculation venue is “Koshikoshi Nagoyaka Center”. My mother was 93 years old this year, dementia d and she also needs nursing care, so it was hard for me and my wife to bring my mother here, but anyway, the two inoculations for all three family members were completed. Our daughter is in Yokohama, so she hasn’t been vaccinated yet.
昨日、出張から帰ってきたので、朝の散歩で三日ぶりにアンちゃんと会いました。
I came back from a business trip yesterday, so Konatsu met Anne for the first time in three days on a morning walk.
By the way, I have an unpleasant news today. Because I will be hospitalized and have surgery this weekend. Since it is general anesthesia, the surgery ends without consciousness. So I’m not afraid, but I’m sorry that I’m busy now, wasting time and not being able to update my blog. If all goes well, I think it will be possible to update the blog at the end of the month.
Shiratama from black shiba dog. He always looks at the camera, so when I asked the owner, she said, “It’s always the case.” It was a very cute Shiratama-kun.