台風一過の日曜日

すごい雨を降らせた台風14号でしたが翌日の今日は昼頃から快晴。夕方は秋らしい涼しさの中を散歩に出かけた。

Typhoon No. 14, which caused heavy rain, has passed, and the next day, today, it is fine from around noon. In the evening, I went for a walk in the coolness of autumn.

毛が抜け始めてもう2ヶ月近くなるのにまだ収まる気配がない。お尻の周りに白い毛が浮き上がっている。

Konatsu hasn’t seemed to settle down even though it’s been almost two months since her hair started to fall out. White hair is floating around the buttocks.

家の近所を歩いただけだから、何度もご紹介している場所しか写す処が無いけれど

Since I just walked around my house, I can only take pictures of the places I have introduced many times.

龍口明神社の前で撮影してみた。歩いているうちに辺りはだんだん暗くなり、、、

I took a picture in front of Ryukomyō Shrine. As I walked, the area became darker and darker …

中秋の名月は明日21日ですが、今年は満月です。

There is a seasonal festival called “Otukimi” in Japan. Otukimi means “viewing the moon”, people decorate silver grasses and offer rice dumplings to the moon. It also means gratitude for the harvest of the grain. tomorrow is the day.

反対側を向くと富士山のシルエットがきれいです。

Looking to the other side, the silhouette of Mt. Fuji is beautiful.

どんどん暗くなっていく。。。

It’s getting darker and darker…