最近どこにも出かけてないので今日も夕方の散歩の話。
I haven’t been out anywhere recently, so I’m going to talk about my evening walk again today.
今日は昼間がとっても暑かったので、夕方の散歩は道路の熱が下がるのを待って出かけた。こなつは暑いのが苦手だし歳も歳だから我々はそういうことには要注意なのです。
It was very hot during the day today, so we waited until the heat on the road had cooled down before going out for our evening walk. Konatsu doesn’t like the heat, and she is also old, so we have to be careful about such things.
今日のこなつは速足で軽快に歩き始めた。
Today, Konatsu started walking at a brisk pace.
途中ちょっと立ち寄ったフー太家で、パパさんに撫でられてこなつはご機嫌!
On the way, we stopped by Futa’s house. Konatsu was in a good mood after being petted by Futa’s dad!
フー太家を出て歩き始めたらベルちゃんに会った。こなつとベルちゃんも仲良しなのです。
When we left Futa’s house and started walking, we met Belle. Konatsu and Belle are good friends.
今日はこのあとラグビーの日本対オーストラリアの試合のTV中継があるので散歩はこれでお終い。
Today’s walk is over as the rugby match between Japan and Australia will be broadcast on TV later today.
家に向かって歩き、、、
Walking toward home, …
戻ってきたときにはこんなに暗くなっていた。
It was so dark when we came back.