大型で強い台風14号が接近中。今朝の散歩のときに見た七里ヶ浜海岸も波が高く大荒れで、さすがにサーファーの姿はありませんでした。
A large and strong typhoon No. 14 is approaching. The Shichirigahama beach I saw during my walk this morning was also very rough with high waves, and as expected, there were no surfers in sight.
日本列島を縦断するようだけど被害が出ないことを祈るばかり。
It seems to be moving through the Japanese archipelago, but I just hope it doesn’t cause any damage.
さて、こなつはここ数日はこれと言って変わりなく過ごしていて大した話題も無いので、昨日の食事のシーンでも。
Well, Konatsu has been spending the last few days without much change, and there is nothing much to talk about, so I’d like to show you the scene of yesterday’s meal.
昨日は新鮮な肉が買えたので、生肉のトッピングを用意しているところです。
I was able to buy fresh meat yesterday, so I’m preparing raw meat toppings.
私は気付かなかったが後ろでこなつがオスワリして待っていた。
I didn’t notice, but Konatsu was waiting behind me, ostentatiously.
眼光鋭いね!(笑)
You have a keen eye, don’t you! (lol)
13歳が近づいてきたこなつは少しずつ足腰が弱くなってきている感じはするけれど、食欲旺盛だからまだ急激に衰えることは無いでしょう。
As Konatsu approaches 13 years of age, I feel that her legs and back are gradually weakening, but she still has a good appetite, so I don’t think her health will deteriorate too rapidly.
こういう時間が長く続くことを望む!
I hope this kind of time lasts for a long time!