いつもの飲み友達をお招きして軽く一杯という掛け声で始めたけど、軽く終わるはずもなく、、、
We invited our usual friends for a drink and started with a call for a light one, but there was no way it was going to be light…
こんなビールも飛び出して、我々は大いに盛り上がる!
They even served this beer (devil’s beer) and we had a blast!
「アタシも飲み会大好きです。みなさんの周りに行けばいろんなのを食べさせてもらえるから!」とこなつは言ってると思います。
“I love to go out for drinks at home. If I go around you all, I get to eat all kinds of things!” I think Konatsu is saying.
こなつの大好物である生シラスが出されると、こなつはこうなります↓
When served raw shirasu, Konatsu’s favorite food, Konatsu will do this ↓.
今回は料理の写真の撮り忘れが多かったから一部だけご紹介します。
I forgot to take many pictures of the food this time, so I will only show you some of them.
左から、クリームチーズ・アボカド・鶏むね肉のロースト
From left to right: cream cheese, avocado, roasted chicken breast
それをこのナッツソースで食べると、とても美味しいのです。そして私は少々呑み過ぎて、翌日はやや二日酔い気味でコンサートに向かうことになった。。。
And when you eat it with this nut sauce, it is very tasty. And I drank a little too much and ended up going to the concert the next day somewhat hungover.
ここは相模原の「杜のホールはしもと」、我が家から車で約1時間半。
This is “Morino Hall Hashimoto” in Sagamihara, about an hour and a half drive from our house.
この二人のコンサートで、人気者の二人だから全席売り切れの超満員。
It was a concert of these two, and since they are both so popular, all the seats were sold out and the place was packed.
1曲目の作曲者のナディア・ブーランジェはその名前を知りませんでしたが、宮田さんの解説によるとピアソラの師匠だった人で、ピアソラにタンゴの作曲を薦めたのがこの人だそうです。そしてお目当てのフランクのチェロソナタもとても良かった。良い音楽を聴き、私の二日酔いもすっかり治り夜には元気いっぱいでした!
I did not know the name of the composer of the first piece, Nadia Boulanger, but according to Ms. Miyata’s explanation, she was Piazzolla’s teacher and was the one who recommended Piazzolla to write tango. And Frank’s cello sonata, which I was looking for, was also very good. After listening to such good music, my hangover was completely gone and I was full of energy by nightfall!