横浜元町まで

こなつママの歯医者通いに付き合って元町まで行ってきた。ママを下ろした後しばらく待ち時間があるから車を移動して、、、

神奈川の人ならこの写真見ればどの辺りなのかお分かりだろうけど、正面にマリンタワーが見えるってことは左手に山下公園がある。

この辺りの駐車場に入れると30分300円が相場なんだけど、路上パーキングなら1時間300円。チケットを買ってフロントガラスに貼って、さあ散歩に行こう。

ここが山下公園の入り口です

この日は20℃を超える暑さだったが、こなつは元気に歩いた。ぐいぐい引っ張って歩いて行く

ご存知、氷川丸

この先に船内見学チケット売り場があるので行ってみたけど、案の定ペットの入場は禁止。

こなつはここまでしか入れない。

再び公園の方に戻ってみたけど、ここはワンコ連れがとても多い。

そうするうちに時間は過ぎていき、そろそろママの治療が終わる頃だから車に戻ろう。

公園を出ると中華街の東門が見える。中華街にはワンコOKの店がけっこうたくさんあるらしいので、今度行ってみよう。

歯磨きしようね

最近のこなつは3ヶ月おきに動物病院で歯石を取ってもらっているのだけれど、それでも毎回かなりの歯石が付いている。シニアの域に入ったこなつだから歯槽膿漏には気を付けないといけないので八ブラシと歯磨きペーストを買ったのだがなかなか長続きしない。それは飼い主の問題なのだが、、、

これがこなつ用の歯磨きセット

こなつを呼んでも警戒して寄ってこないので「歯磨きしたらご褒美!」と言ってコレを見せるとようやくやってくる。

急いでこなつを抱え上げてひっくり返しこの体勢になるが手足をバタバタさせて抵抗するがそのうち観念してされるがままになる、というのが毎度のパターン。こなつにとっては楽しい事ではないから無理もないけどね。

歯磨きが終わって、もうヤダという表情かな。

歯磨きが終わってから食べるのでは順番が逆と言えなくもないが、まあいいか。

ところで、ダイエットの結果この1ヶ月でこなつの体重が200g減った。ほんの僅かな減少ではあるけど前回の19.9kgから大台をオーバーしなくて良かった。。。

タヌキに遭遇

日曜日の夕方、こなつの散歩をしているときの事

広町の森に沿って歩いていた。

ここはいつも歩いているコースで柵の向こう側が広町の森なのだが、こなつが何かの気配を察したように様子を窺い始めた。

よく見ると、それは体長30~40cmくらいのタヌキだった。

以前からこの住宅街にはときどき出没することがあったから珍しいわけではないのだけれど

こなつは興味津々

ただ、タヌキはいろんな病気を持ってるようだから、これ以上近寄らせないようにして帰ってきた。

ここは自然が豊かな森だけど、これからだんだん蛇が出てくる季節になるのがイヤだね。

癒し犬のお仕事してきた

私の母は老人介護施設に入居しているが、コロナが流行して以来ずっと面会が出来ず、ZOOMでのオンライン面会だけに制限されていた。今月ようやく施設内での面会が許可されるようになり私の妹が愛知県からやってきた。

ここ、七里ヶ浜ホームはこんなロケーション、母もここが気に入っているようだ。

平日の昼間はサーファーも少なくてのどかな感じ。 さて本題の面会だ

これは窓の外から撮った写真で、こんな風に面会する。この面会の最後に窓を開けてこなつと会うことが許可されたので、、、

実は、面会の初めの辺りで母はこなつママと自分の娘(私の妹)が誰だか分からず戸惑っていたが徐々に解ってきたらしい。ところがこなつのことはすぐに解り、この笑顔。ワンコの力は凄いねえ!

最後には和やかな面談終了になった。

車に戻る時、こなつは後ろを振り返りながら歩いていた。癒し犬のお仕事ごくろうさん!

家に戻って、こなつも少し疲れたかな?

妹は我が家に一泊するので、これから宴会が始まる。

ここからはママが大活躍で、先ずは竹輪に新生姜を詰めたフライ

大豆のカレー煮

ようやく解禁になった生シラス。これを食べると湘南の春を実感する。

その前日のシラス漁の網に成長したイワシも入っていたそうで、いわし干しを炙る。

お酒はビールから白ワインに移っている。まあ私の妹だからね、酒は強い(笑)

モッツァレラと苺とトマトのサラダ。バルサミコで味付け

焼いたバゲットに釜揚げシラスのクリームチーズディップ、これが超合う!

野菜の煮浸し

赤ワインに移り、軽めのピノノワール

〆はタケノコ御飯と  ひじきと青菜の白和え

面会と宴会、どっちがメイン?みたいな日だった。

日曜日の朝

すっきり晴れたのでこなつと庭に出てみた。

こなつママが最近小まめに花を植えたり雑草取りやったりしてるからソコソコ景観が整ってきた感じがする。私は花屋まで車の運転するくらいだ(笑)

今の時期は庭のあちこちに花が咲いていてきれいだ。これはモクレン↑

藤は木を小さく切った割にはしっかり咲いている。

これは父親が健在だった頃に静岡から持って来たツツジ。静岡の県花だからね

こなつも気持ち良さそうに歩き回っている。こなつは外に散歩に行かないとオシッコしないんだけど、この庭でもやらない。ここでやってくれれば雨の日は楽なんだけど。

夏ミカンにつぼみが沢山付いているから今年はかなり採れそうだ。

柿にも期待しよう!

庭の隅で6月まで待機中のアジサイ

こなつは少しずつ老化が見られるけど歳より若く見られることの方が多く、まだまだ元気です。今の状態がずっと続くと良いんだけどね。

予防接種とフィラリア検査

病院から案内が届いたので今日行ってきた。

病院が怖いのは相変わらずで、待合室にいるときにブルブル震えているのも治らない。

怖いもの見たさ?で診療室を覗きに行ったりするけど、楽しいとは思っていない筈。

救いを求めるような目で私の方を見ている。。。(笑) が、院長先生にガチっと抱えられ

でも採血されている間は暴れたりはせず、ジッとしてるからエライ!

検査の結果、先ずは体重が19,9kgに増えておりダイエット指令が出てしまった。2月にシャンプー&カットしたときより400g増えていて、これ以上太らせないように!との事である。いつも夕飯の時に牛肉をトッピングしていたけど、量をグッと減らして、二日に1回が理想らしいが、我々にできるだろうか? 更にはこなつが大好きなお刺身も「本当は全く必要ないんだけど、好きなものを食べれないのも可哀そうだから、できるだけ少なくして!」だそう。

そしてこれは血液検査の方ですが、フィラリアは陰性で問題なし。ここ数年、肝酵素の数値(ALT)が高くて、今回も259とかなり高いが去年より下がっており、先生はそんなに大きな問題にはならないだろうからこの水準を維持していれば大丈夫ですとのこと。加齢も原因の一つだし、牛肉を減らすことでこれも下がってくるだろうという説明だった。

こなつの健康に係わる事柄は先生の言われるとおりにしないとね。

雨の日が続いていますが

今月はずっと雨が降り続いている感じがする。記録を見ているわけではないので定かではないのですが、、、。そんな中、運よく晴れた3/19-20に高校の友人達と箱根に行った。

そのときに行った「箱根ガーデンズ」、約8000坪あるそうで敷地全体がキレイにデザインされていて、とても良い所でした。

ここが嬉しいのはワンコも入園OKで、園内の所々に椅子とテーブルがあるのでカフェの食事をテイクアウトしてワンコと一緒に食べることも出来るということが判明。

次はこなつを連れて来ようと思った。
さて、今朝もまた雨です。

春分の日が過ぎ、朝6時でもこんなに明るくなった。これから散歩に出発。

国道134号線、日曜日の早朝はこんなに空いている。湘南は休日が混むイメージだけれどこの道は平日の通勤時間帯が大混雑して、平日だとこの時間にはナビが真っ赤なのです。

現地に到着したらアンちゃんが帰るところだった。最近は皆さん朝の散歩の時間が早くなり、5時過ぎに来て6時には帰ってしまうようだ。

アンちゃんとサヨナラして、こなつはここを歩き始める。

山桜だけど、ほぼ満開。

鳩が10羽くらい地面を歩いていて、、、

こなつが飛びかかりそうになったが捕まえられるはずもなく

最近のこなつは朝はあんまり歩こうとせず、すぐに散歩は終わってしまう。

七里ヶ浜の朝でした。

13歳と10日

何度も書いているけれど、こなつの目標は20歳の成人式をすること。
まだ7年もある、、、 なのに最近いろいろと心配の種が出てきている。いちばん気になるのは前回も書いたように階段の昇り降りなのだが、こっちが心配して介助し過ぎるとそれが当たり前になって、抱っこされるのを待っているようなフシもあるし。そうかと思えば、こなつが好きな来客があるとトコトコ駆け下りていくから脚が弱っているとも思えないし、どれが本当なのかよくわからない。

昼間でも寝ていることは確実に多くなっていると思う。

それでも食べ物の気配を感じるとムクリと起き上がり、、、

それ、アタシも食べられるものですか?

まだ貰えないんです、、、 と目で訴えかけてくる(笑)

お刺身でした。 やったね!

食欲だけは衰えないからまだ安心していられるでしょう。

こういうのがこなつらしい顔というか仕草かな?

さあ、また次の1年を元気に頑張ろう!

ところで、昨日ベランダからこんな奇麗な日没が見れたのでアップしてみます。

今日のお散歩コース

だんだん日が長くなってきて夕方の散歩に出る時間も遅くなった。今日は4時半に出発。

The days are getting longer and it is getting later to go out for an evening walk. Today I left at 4:30 pm.

少し歩いたらお友達の姿が見えた!

After a short walk, I saw Konatsu’s friend’s dog!

マー君でした。

It was Maron. He is 6 years old.

マー君は散歩が終わって帰ってきたところだったので今日は一緒には歩けない。

Maron had just returned home after his walk, so we couldn’t walk with him today. Too bad for Konatsu!

龍口明神社の前を通って住宅街の奥の方に向かって歩いてゆく。

We walked past the Ryukoumyo Shrine toward the back of the residential area.

一番奥まで来ると広町の森の端に出る。地図で見るとここから七里ヶ浜の海岸まで直線でたったの800mなのだ。

At the far end, we reached the edge of the Hiromachi forest. The map shows that it is only 800 meters straight from here to the shore of Shichirigahama.

森を越えて歩いて行くと30分以上はかかるのです。

It would take more than 30 minutes to walk across the forest.

さて、散歩の続き。今度はここから鎌倉山を途中まで登ってみよう。

Now, we continue our walk. Now let’s climb Mt. Kamakura from here to the halfway point.

高齢ワンコのこなつだけれど、このくらいの階段はまだ大丈夫!

Konatsu is an old dog, but she can still climb this many stairs!

階段の途中からは富士山が見えたり、、、

From the middle of the slope, you can see Mt. Fuji…

江の島も見えるよ。

and Enoshima island.

階段の上まで行ってそこで引き返し家に帰る道に向かう。

Go to the top of the stairs and turn around there and head for the road back home.

到着したね、ただいま~!

We are back home.

ベランダに出てみるとちょうど夕日が沈んだところです

We go out on the balcony and the sun has just set!

西の空には三日月。もう少し膨らむと上弦の月と言えるらしい。

The crescent moon in the western sky.

最後は姉妹のツーショット(笑)

Finally, two shots of the sisters. lol

ワクチンといえば

最近はワクチンと言うとコロナワクチンを思い浮かべるけれど、先週こなつのパルボウィルスワクチン接種に行ってきた。

These days when I think of vaccines, I think of the COVID-19 vaccine, but last week I went to Konatsu’s parvovirus vaccination.

相変わらず病院に入った途端ガタガタブルブルとこなつの身体が震え出し、周囲の人にも「あらあら、、、」と言われてしまう始末だが無事ワクチン接種終了。

As usual, as soon as we entered the hospital, Konatsu’s body started shaking and the people around us laughed at us, but the vaccination was successfully completed.

家に帰ってきたらワクチンの事なんか忘れたかのようにオモチャをピポピポ鳴らしてドヤ顔してる。

When we got home, she was beeping her toys as if she had forgotten about the vaccine.

13歳目前の老犬とは思えない遊びっぷりである。
我が家は先代犬を13歳3ヶ月で亡くしているから先ずはそれをクリアして、その次の目標は15歳くらい、そして最後は出来ることなら20歳まで生きて欲しいと思っている。そのためには体調管理をしっかりやらないとならないのだが、病院でこなつの体重を計ったら19.5kgあり、年末より1kg近く増えてしまった。オヤツを減らそう!

It is hard to believe that she is an old dog who is about to turn 13 years old.
We lost our previous dog at the age of 13 years and 3 months, so we want her to live to be 15 years old first, and then 20 years old if possible. In order to achieve this goal, we need to take good care of Konatsu’s physical condition, but when I weighed her at the hospital, she weighed 19.5 kg, which is almost 1 kg more than she weighed at the end of the year. We need to cut down on the snacks!

大雪注意報に翻弄されている

関東地方が大雪になりそうと昨日からニュースが報じている。そんな中、私は昨日から群馬に仕事に来ているのですが、朝9時の時点ではまだ雪の気配はない。

The news has been reporting since yesterday that the Kanto region is about to experience heavy snowfall. Such is the case, but I have been in Gunma for work since yesterday, and as of 9:00 a.m., there is still no sign of snow.

まもなく雪が降り始め、一気に積もりそうな感じになってきた。

Soon it will start snowing and it looks like it will pile up all at once.

天気予報によるとこれからますます激しく降りそうだし、高速道路の情報をみると雪による様々な規制や通行止めが出始めている。このまま夕方まで仕事すると私は家に帰れなくなる恐れがあり、それを心配した院長が私の夕方の仕事をキャンセルしてくれた。

According to the weather forecast, it looks like it is going to snow more and more heavily, and looking at the information on the highways, various restrictions and road closures due to snow are starting to appear. If I continued to work until the evening, I might not be able to go home, and the director, worried about that, cancelled my evening work.

そんな訳で昼過ぎには仕事を終え、これは上信越道を走っているところ。

So I finished work in the afternoon, and this is where I was driving on the Joshin-Etsu Highway.

標高の高い八王子まではけっこう降ったけれど、高尾山を過ぎたら雪は雨に変わり、これなら最後まで仕事しても良かったなあという感じ。

It snowed quite a bit up to Hachioji, which is at a high elevation, but onIce I passed Mt. Takao, the snow turned to rain, and I felt like I could have worked until the end.

家に着いてこなつのお出迎えを受ける、これが嬉しい瞬間! こなつはちょうど夕方の散歩に出かけるところだ。

I was happy to be greeted by Konatsu when I arrived home. Konatsu was just about to go for an evening walk.

こっち方面は雨だからレインコート着て、行ってらっしゃ~い!

It’s raining in this direction, so put on your raincoat and go!

寒い日が続くけれどこなつは元気

2月に入りました。私の仕事が1月末で決算を迎えたため何かと忙しくブログの更新が出来ませんがこなつは変わりなく元気にしています。

February has arrived. My business closes at the end of January every year, so I have been too busy to update this blog, but Konatsu is doing well as usual.

よ~く見るとこなつの冬毛が伸びてボサボサ。今週末にシャンプー&カットしてもらうよう予約をしておいた。

If you look closely, you can see that Konatsu’s winter hair has grown long and shaggy. I made an appointment to have her shampooed and cut this weekend.

散歩の途中に気が付いたのだが近所の肉屋にちょっとした変化が見られる。

While walking Konatsu, I noticed a slight change in the neighborhood butcher shop.

つい先日までこの肉屋が売ってるのは宮崎牛だったのに、、、  ↑

Just a few days ago, this butcher shop was selling Miyazaki beef…

いつの間にか山形牛に変わっていた。しかも入り口の看板の店名が「西鎌倉精肉店」になっている。何があったんだろうね、、、? 安いことに変わりはないようだが。こなつ用の安い肉を少し買って帰ってきた。

But before I knew it, it had changed to Yamagata beef. Moreover, the name on the signboard at the entrance has changed to “Nishikamakura Butcher Shop”. I wonder what happened to it…? It seems that the price is still the same, though. I bought some cheap meat for Konatsu and returned home.

今週の後半は関東地方も雪予報になっている。最近は降ると言いつつ降らないというパターンだけど今週はどうなるだろう? 雪と言えば、こなつの動画を見ていたら5年前の雪遊びのを見つけたので貼り付けてみます。このときこなつは7歳、元気に走り回っているけど今はもう無理。

Snow is predicted for the Kanto region in the latter half of this week. It’s been a pattern lately of saying it’s going to snow but it doesn’t, but what will happen this week? Speaking of snow, I found a video of Konatsu playing in the snow five years ago. Konatsu was 7 years old at that time, running around energetically, but she can’t do it anymore.

寒くなると言ってるけれど

ここ数日、天気予報では10年に一度の寒波が襲来と呼びかけている。特に今日から寒くなるらしいので今朝はこなつに服を着せて散歩に行ってきた。

For the past few days, the weather forecast has been calling for a once-in-a-decade cold wave. It is said to be especially cold starting today, so this morning I dressed Konatsu and went for a walk.

寒々しい空、雪雲のように見えなくもない。

The sky is cold, and it looks like snow clouds.

犬も歳を取ると寒さに弱くなるらしい。こなつの体毛はアンダーコートがあるからシングルコートの子よりはマシかもしれないけれど、でももう12歳後半だからそれなりに寒さ対策も必要だろう。

It seems that as dogs get older, they become more vulnerable to the cold. Konatsu has an undercoat, so she may be better than single-coated dogs, but she is already in her late twelfth year, so I guess she needs to be prepared for the cold.

もう一つ、歳を感じさせることとして車の乗り降りがある。最近のこなつは若い頃のように軽快にはできなくなってきた。

Another thing that reminds me of her age is getting in and out of the car. Recently, Konatsu is no longer as nimble as she was when she was younger.

これは昔バーニーズのベルンちゃん(アンちゃんの先代犬)が晩年に使っていたものを譲って頂きました。

This auxiliary board was given to me by a friend who used to have a Bernese that he used to have in the last years of his life.

使い始めて数日は躊躇していたけれど、今ではこうして乗り降りしている。

She was hesitant to use it for the first few days, but now she gets in and out of the car like this.

三が日は終わったけれど、、、

楽しみにしていた割には何をするでもなくお正月は過ぎ去っていく。友人が遊びに来たり、娘が来たり、普段より賑やかでこなつが楽しそうだったのが良かったと言えるのかな。

For all the fun I had been looking forward to, New Year’s Days passed by without me doing anything. It was a good thing that Konatsu seemed to be having more fun than usual, with friends coming to visit and my daughter coming to visit.

そして昨日、娘と二人がかりでこなつの毛のトリミングをしてみた。プロのトリマーさんがやるように上手くは出来ないけれど、それなりにスッキリとカットできたようにも思う。ところで、今年のお正月は買ってきた御節とこなつママが作った御節とたくさんあったので三が日が過ぎてもまだ沢山残っている。

Yesterday, my daughter and I trimmed Konatsu’s hair. We couldn’t do it as well as a professional trimmer, but I think we got a reasonably clean cut. By the way, this New Year’s Day, we had a lot of GosetsusHI that we bought and my wife made, so there is still a lot of Osechi left after the three days of the New Year.

残ったお刺身は昆布締めにして食べたが、昆布の旨味が浸み込んでこれまたイイ感じ。

I ate the leftover sashimi by kombu-sandwiched flounder sashimi , which is also good because the flavor of the kombu soaks into the sashimi!

煮物もまだまだ沢山ある。

There are still a lot of simmered dishes.

まだまだこんなもんじゃない。。。

This is not all…

特にお正月感がある訳ではないが、おでん

It is not particularly New Year’s feeling, but oden

玉子料理あれこれに栗きんとん。まだまだ終わりじゃない、、、

egg dishes, and chestnut kinton (sweetened sweetened chestnuts).

最後は日替わりのお雑煮。初日の御節の他にこんなに料理があったら、そりゃなかなか食べきれないよなぁ。

Since there are so many dishes besides the first day’s Osechi, it’s hard to finish all of them, isn’t it?

それでもこなつはママが何かを用意していると、自分も何か貰えるんじゃないかと後ろでオスワリしているのです。

Even so, Konatsu is always looking at my wife when she is preparing something, thinking that she might get something, too.

明けましておめでとうございます

今朝もいつもと同じように朝の散歩に出かけたのですが、家を出た途端に道路は大渋滞していた。

On New Year’s morning, I went out to walk Konatsu as usual, but as soon as I left home, the roads were jammed.

湘南海岸は初日の出を拝みに来るスポットだから県外ナンバーの車がやたらと多い。

Shonan coast is a spot where people come to see the first sunrise of the year, so there are a lot of cars with license plates from outside of the prefecture.

ここはスラムダンクで有名な鎌倉高校駅前の踏切。いつもならここまで5分で来るのに、今日は20分以上かかった。

This is the railroad crossing in front of Kamakura High School Station, famous for the “Slam Dunk” movie. It usually takes me 5 minutes to get here, but today it took me more than 20 minutes.

R134もちっとも進まない。。。

R134 is not going any faster…

日の出の時間が迫り、振り返ると富士山がピンク色に染まって見えていた。

As sunrise time approached, I looked back and saw Mt. Fuji turning pink.

日の出を待つ人々が海岸に大勢見える。良く見ると砂浜は人で溢れている。

Many people can be seen on the beach waiting for the sunrise. The beach was full of people.

私もギリギリ日の出に間に合い、この写真が撮れた。

I was just in time to catch the sunrise, and was able to take this photo.

更には、江ノ電の窓の中に上る初日の出が撮れた!

I was also able to take a photo of the first sunrise in the window of the train!

そして、いつもの七里ヶ浜の広場に移動して

Then we moved to the usual park at Shichirigahama…

アンズちゃん、今年も宜しくね!

Anne, I wish you all the best this year!

ハウル君も宜しくね!

Howl, you too!

そして家に戻って、新年祝いの膳。今年も稲村ケ崎「虹」の御節です。

Back at home, we had a New Year’s celebration breakfast “Osechi” “Osechi” are traditional foods which are eaten by a lot of Japanese on New Year’s Day. It includes many kinds of Japanese traditional foods, and they are packed together in “Jubako”, which is a special box that resembles bento boxes.

11月に金沢に行ったときにお正月用に買っておいた御神酒

sacred sake

こなつも我々も健康で幸せに過ごせる1年でありますように!

May this be a year of health and happiness for Konatsu and for us all!

我が家のお雑煮

Japanese traditional soup dish for New Year’s

お墓参りとこなつの里帰り

我が家の菩提寺とこなつママの実家の菩提寺は共に静岡県内にあるので年に2~3回くらいお墓参りに行く。今回はお正月前でもあり両方のお寺に行ってきた。

My family temple and my wife’s family temple are both located in Shizuoka Prefecture, so we visit their graves about two or three times a year. This time, we visited both temples before the New Year’s holiday.

先ずは私の方のお寺から。藤枝市にある長楽寺。

First, we visited my family’s temple. Chorakuji Temple in Fujieda City.

こなつも一緒にお墓の前まで行き、掃除をして花を供えて、これでお墓参りが終了。
静岡にはこなつが保護された後に一時預かりをしてくださったミルクママさんのお宅があるので、久しぶりにお邪魔させていただきました。

Konatsu went with us to the gravesite, cleaned it, offered flowers, and that was the end of our visit. A volunteer who temporarily took care of Konatsu when she was sheltered lives near here, so we met her again after a long time..

どの写真もこなつは楽しそうに写っている。こなつは勝手に2階に上がって行ったりしてやりたい放題だった。10年以上経ってもこなつはミルクママさんのことを覚えているんだね。

Konatsu looks happy in every picture. Konatsu was doing whatever she wanted, going upstairs without permission, etc. Even after more than 10 years, Konatsu still remembers the person who rescued her, right?

最後にはたらちゃん(左)、なつめちゃん(右)と一緒に写真が撮れた。

This family also has a shelter dogs. Tara (left) and Natsume (right)

たらちゃん。こなつと同い歳だけど若く見えるねえ!

Tara is the same age as Konatsu, but looks younger.

なつめちゃんは一つ年上だったと思う。来年もまた3頭で会いたいね!

Natsume is one year older than Konatsu. I hope to see all three of them together again next year.

夕方の散歩

さあ、夕方の散歩に出かけよう。

Come on, let’s go for an evening walk.

あと1週間で冬至だから4時を過ぎるとすぐに暗くなってくる。

It’s the winter solstice in a week, so it will be dark soon after 4:00 p.m.

今日、最初に会ったのはベルちゃんだった。ベルちゃんとこなつは仲良しなのだ。

Today, the first dog Konatsu met was Belle. Belle and Konatsu are good friends.

その後も次々とお友達がやってきた。トイプードルのココちゃんと、ボーダーコリーのオビちゃん。

After that, Konatsu’s friends came one after another. Coco, a poodle, and Obi, a border collie.

じゃあまたね! とサヨナラして散歩は続く

See you later! And the walk continues.

歩いているうちにどんどん暗くなり、、、

As we walk, it gets darker and darker…

冬の夕方らしい風景だね。

It’s a scene typical of a winter evening.

暗くなると光る首輪が役立っている。これが無いと黒いこなつは闇の中に埋もれてしまう。

When it gets dark, the glowing collar is very useful. Without it, the black-haired Konatsu would be buried in the darkness.

これは最近近くにできた教会。

This is a church that was recently built nearby.

いつもよりやや短い散歩だったけど、今日はこれでお終い。

It was a shorter walk than usual, but that’s all for today.

これも日課のひとつ

今年の初め頃からこなつの目がやや白内障気味になってきた。動物病院でそれを指摘され、進行を抑えるための目薬を毎日朝晩の2回さしている。

I am writing about Konatsu’s daily routine.
Konatsu’s eyes have been slightly cataractous since the beginning of this year. The veterinarian pointed this out to me, and I have been giving her eye drops twice a day, morning and night, to suppress the progression of the cataract.

ワンコにとって目薬をされるなんて行為は好きな筈ないと思うのだが、こなつは目薬を見せながら「はい、目薬だよ」と声をかけると近寄ってくる。

I don’t think dogs like to be given eye drops, but Konatsu comes up to me when I show her the drops and say, “Here, eye drops”.

オスワリしてジッとしている。されるがままなのだ。

Konatsu opened her eyes and kept quiet. She does as she is told.

エライねえ!  でもね、、、

That’s great!  But actually…

目薬した後は必ずご褒美をもらえることになっている。もしかするとコレが欲しいから大人しくしているのか?と思えないでもないのだが、、、(笑)

After the eye drops, she always gets a reward. I can’t help but wonder if she is being quiet because she wants this, lol…

与えすぎないように二切れくらいにしている。

I try not to give her too much, just two slices.

これがその目薬

This is the eye drops.

確かに右目がほんの少しだけど白っぽいかな。

It is true that her right eye is whitish, but only a little.

角度によっては白く見えなかったりもするのだが。こなつの様子からは目が見えにくいようには思えないし、このまま白内障が進まないことを願う。目薬が効いてるといいねえ。

It may not look white depending on the angle. From the way Konatsu looks, it doesn’t seem as if she has difficulty seeing, and I hope the cataract doesn’t continue to develop. I hope the eye drops are working.

冬の夜道のお散歩グッズ

12月に入り夕方の散歩の時間は辺りが暗くなり、黒毛のこなつは目立ちにくいのでいろんな事故の心配がある。だから散歩用にこんなのを買ってみた。

In December, it gets darker around the time of evening walks, and Konatsu’s black hair makes her hard to be seen, so there are concerns about various accidents. So I bought one like this for walking.

首に掛けて光らせるもので、、、

It is a light that hangs around Konatsu’s neck…

光る部分をハサミで切ってサイズを調整できるのが上手くできている。

The size can be adjusted by cutting the glowing part with scissors.

Amazonで1,000円くらい。

It costs about 1,000 yen on Amazon.

明るい場所でもこんなに目立つし、、、

It stands out so much even in a bright place…

電気を消して暗くしてみるとこんな感じ。

This is what it looks like when the lights are off and the room is dark.

更に真っ暗にするとこうなる。これなら目立つし、車や自転車からも認識されるね。

And when it is completely dark, it looks like this. It stands out and can be recognized by cars and bicycles.

些細なことだけど、これで散歩が楽しくなるかも。

It’s a small thing, but it might make my walk more enjoyable.

モンペシェで朝ごはん

ママの整体治療が朝早い時間だったので終わったあとすぐ傍のパン屋「モンペシェミニョン」のテラス席でこなつと一緒に朝ご飯です。

My wife’s physical therapy treatment was early in the morning, so afterwards we had breakfast with Konatsu on the terrace of a nearby bakery, Mont Peche Mignon.

こなつはオスワリして何をしてるのかと言うと、、、

Konatsu was in a state of undress, and what was she doing?

店内でパンを買っているママの姿が目の前に見えているので、それを目で追っているのです。

She can see my wife buying bread in front of her, so she is following it with her eyes.

そのときママも店内から写していた。

My wife also took a picture of Konatsu from inside the bakery.

我々のとは別に、こなつ用のミルクパンも買ってあり

She had also bought a milk bread for Konatsu, in addition to ours.

これ全部をあげるのではないけれど、、、

I don’t mean to give all of them to Konatsu, but…

「少しだけね」と言いつつこれを4~5回くらい繰り返す.

I repeat this 4 or 5 times, saying, “Just a little bit”.

帰ったら歯磨きしようね!(笑)

Let’s brush your teeth when we get home! (lol)