When I woke up in the morning, the sky was clear and cloudless. Altitude here is 900m, Fuji in front, Suruga Bay on the left, and Sagami Bay on the right. I have been here many times, but this is the first time I have had such a clear view.
この写真はハーベスト天城高原の最上階にある温泉からの眺めなのです。
This photo is the view from the hot spring on the top floor of Tokyu Harvest Amagi Kogen.
そして朝の散歩は今まで行ったことのないコースを選んでみた。
For our morning walk, we chose a course I had never taken before.
こんな散歩コースがあったので歩いてみた。
I found this walking course and walked along it.
今回は全然鹿に出会えてないのでシカさんコースに向かってみた。
This time we didn’t see any deer, so we headed for the deer course.
Konatsu seemed to sense the scent of deer and pulled me along, but I could not see any deer. Konatsu seemed to be saying, “I wonder why, I don’t see any deer…. So let’s give up and go have breakfast!
というワケで伊豆高原のル・フィヤージュという人気のパン屋さんにやってきた。
So we went to a popular bakery called Le Fillage in Izu Kogen.
Konatsu got her share, too, and breakfast was over. Since we had come all this way, we decided to go see the Kawazu cherry blossoms, so we drove south on the Izu Peninsula. However, it took us more than an hour to drive there because there seemed to be so many people who wanted to see the Kawazu cherry blossoms, even though it usually takes only 30 minutes.
My wife seems to be happy to be free from her daily chores and to be able to relax and do nothing, so she is spending most of the time in the room without doing any sightseeing. However, I had a problem when I drove out for a bit of shopping, etc. The temperature is below freezing even during the daytime, so the washer fluid is frozen and won’t come out. When the car was covered with muddy water, I had to wash it with drinking waterI Next time, I will put in antifreeze washer fluid.
最終日の夕飯に行きましょう!こなつは今回は洋服を沢山持って来た。どれもドッグデプト
Let’s go to dinner on the last day! Konatsu brought a lot of clothes this time.
フレンチが三日続くけど、ここのは美味しいから飽きない。
French food lasts three days, but I never get tired of it because it’s so good here.
A bakery and restaurant, KOO, opened near Regina, and I heard that it has been introduced in magazines and has a good reputation. I decided to buy some bread as a souvenir.
実際、家に帰ってから食べてみたら凄く美味しい!ご興味あればURLを見てね。 https://crea.bunshun.jp/articles/-/34749 In fact, when I got home, I tried some of the bread and it was delicious! If you are interested, please check the URL.
At the Hachioji Junction, we wondered whether we should continue straight ahead or take the Chuo Highway. I was lost for a moment, but decided to take the Chuo Highway.
中央道を長坂ICで降りて、清里を通って佐久に出るコース。途中、野辺山の辺りはこんな雪景色。
We got off the Chuo Highway at Nagasaka IC and headed for Saku via Kiyosato. On the way, the area around Nobeyama was covered with snow.
更に進むとホワイトアウトしそうになってきたが、そうはならずに済んだ。
As we continued on, it looked like it was going to be a whiteout, but it didn’t turn out that way.
中部横断自動車道の佐久南ICで降りて、道の駅ホットパークに寄り道。
We got off at the Saku Minami IC of the Chubu Cross-Island Highway and stopped at roadside station Hot Park.
ワタシは降りたくありません、って顔してるけど歳会えずオシッコだけ済ませよう。
Konatsu looked like she didn’t want to get off the car.
ここは小さな道の駅ですがこの地方ならではのモノをいろいろ売っていて、、、
This is a small roadside station, but they sell a variety of local products…
Among them is this frozen tofu. It is said that only four shops in Japan make handmade frozen tofu, and that the taste is so good that no machine can make it. I got it!
そこから30分で軽井沢に到着。今回もレジーナリゾート御影用水に泊まります。
From there, we arrived in Karuizawa in 30 minutes. Again, we will stay at Regina Resort Mikageyousui.
今回も信州割のお世話になります! 到着が遅くなったから一休みしたらすぐ夕飯だ。
Once again, we’re getting the Shinshu Discount! Since we arrived late, we’ll have dinner right after we take a break.
こなつは抜け毛の季節だから毛を撒き散らさないように洋服を着てレストランへ。
Konatsu is in the season of hair loss, so we put on clothes and went to the restaurant so as not to scatter the hair.